 |
About Euroresidentes |
|
| | |
Spain, |
| |
|
 Euroresidentes
began as an idea which started to brew in the mind of a Euro resident in
Spain - me! I am English, my name is Rebecca, and I first came to Spain when I
was a university student. When I finished my degree I returned...... and I'm still
here, 18 years later!! I live next to San Juan beach, just north of Alicante.
My partner is Spanish, my children have attended Spanish and international schools,
and I feel totally integrated in Spain from a personal and profesional point of
view. I am in regular contact with family and friends in Britain and in Germany
where I have also lived. |
We
are visited in Spain by many friends each year. Some family and friends liked
it so much here that they decided to spend longer periods. Some have
even bought houses and live here too. My personal life and professional career
have been closely linked to the needs of foreign residents in Spain, how to deal
with the problems they encounter, how to help them to cope with the differences
between Spain and other European countries... This all helped me realise first
hand how few resources are infact available to help foreign residents fully enjoy
this wonderful country.
| |
|
| I
suppose I started to think about the possibility of writing a guide for foreign
residents in Spain, when I began to experience for myself some of the infuriating
difficulties involved in applying for residence, getting a work permit, health
care, a driving licence, finding, renting and then buying property, having a baby,
learning how to ask for roast pork in restaurants without being served half a
suckling pig with it's head still on, how to get my kids into state schools, how
to get them out again and matriculate them in the European school, how to locate
reputable Spanish courses for students interested in coming to Spain to study
Spanish language and culture..... The list is endless, and yet at least I spoke
Spanish! Foreign residents in Spain who don't yet speak the language can experience
real problems when trying to fathom Spanish burocracy or when just trying to get
on with life over here.
|
|
| Another
thing - although I love Spain, I missed my own country right from the beginning.
My family, newspapers, Coronation Street and other British television treasures,
marmite, custard, English books, even the rain (honest!). Then Internet arrived.
In 1988 when I started living and working in Spain, Internet was just beginning
over here, and it wouldn't be until about 8 years later that it caught on to such
an extent as to really affect Spanish peoples' personal and professional lives.
It was obvious that Internet offered foreign residents here a whole range of hitherto
unthought of possibilities, not only information and advice about how to go about
things in Spain, but also resources and tools to help us feel more in contact
with our friends and families in our home countries. I started to develop this
idea further some 7 years ago, while I was on maternity leave and Euroresidentes
is the result.
|  In
1999 I started to publish the first contents armed with an idea, a computer, a
simple modem (and very slow) Internet conexion and Netscape Composer (all the
rage in those days). Soon a portal started to emerge, albeit with a rather homemade
(if not catastrophic) design (see left). Although I was very proud of it at the
time! To begin with I published the site on a free hosting service in the
USA, and when that place disappeared just at the start of the dot-com crisis,
I moved to another service after losing half the files. It was to my great surprise,
and delight, that we started immediatly to receive messages and questions from
foreign residents in Spain, aswell as from European nationals thinking about moving
to Spain, and wanting to find out more information before actually taking the
plunge. | 7
years later, Internet has established itself as a basic source of information
for more and more people all over the World. The new Euroresidentes Spain site
reflects this and other changes, and as you can see the design has become more
professional too over the years (thanks to Trini
who tactfully transformed my first attempts into a real portal). The contents
in Spanish have grown substantially, particularly the scientific and technologies
sections. Euroresidentes Nanotecnología is the Spanish-speaking world's
first and most consulted portal on Nanotechnology, our section of recipies is
one of the largest selections of recetas available in Spanish, our travel
section is one of the most extensive in Spanish on the Internet. Euroresidentes
continues to grow in strength, visitor statistics, breadth of information and
content. We now collaborate with several media groups in Spain and in the UK,
we have collaborated on different projects with the European Commission and Spain's
Telefónica, we have also signed agreements with banks, travel companies
and the Center for Responsible Nanotechnology in the US. Our independence,
versatility and freedom is one of Euroresidentes' greatest strengths, as are the
hours and hours of hard work and the enthusiasm of the team who contribute content.
|
| .... Which leads us on to visitor
statistics: In 2000, after about six months Euroresidentes received on average
50 visits a day. And I must admit, most of them were from my loyal family!! Six
years on, and we now receive more than 14 million visits per month from residents
from all over the World (more than 100 different countries). And very few visits
these days are from my family because they are now too busy helping me with content
in their spare time! My
Dad is the author of two of our blogs, Spanish
classical music and Ageing,
and publishes regular articles from his home in Bath, England. My
sister, who lives in San
Sebastian, is the author of our online
English language course, the DIY section (in Spanish, Bricolaje)
and other material included in Hotels
in Spain, Spanish
recipes. She also translates some of our Spanish content into English.
My Mum supplied me with some of the first recipes in the Spanish section Recetas
and helped me with the content for the section on panic
attacks (she is a counsellor) in the Spanish section. My cousin-in-law
advises and writes for our Spanish Food and Health section and my
mother-in-law is the author of many of our Spanish traditional recipies.
My husband helps in all sorts of ways, from content in Spanish, to strategy, support,
stamina and company. And our children have even caught the bug too, and create
content on another of our sites called Estudiantes.
They have also contributed to the section on Adolescencia
in the Spanish section. | | Meanwhile
the network of staff, collaborators and projects continues to grow. A big thank
you to everyone who has helped the site grow into something much greater than
I ever expected it to be, thank you to all the people who send us their helpful
comments, suggestions, contributions and enquiries every day, and thank you to
the growing community of Euroresidentes
in Spain, Europe and further afield whose visits and interest remain our main
source of inspiration. Anyone wishing to comment on or contribute to the content
of Euroresidentes please send an email to euroresi@euroresidentes.com.
For a full table of content in English, please consult this webmap. |
| | |
|
| |
| |
|
| ©
2000 Euroresidentes. ItyIs Siglo XXI, Spain | |
|