The Real Academia Español (RAE) and the Associaton of Academies for Spanish Language have called for Spain to cease being the first reference when it comes to ‘the new grammar for the Spanish language’ during a special public session in Medellín, Columbia this weekend attended by King Juan Carlos and Queen Sofia of Spain and the President of Columbia.
Ignacio Bosque, professor of the Autonomous University of Madrid and author of Nueva gramática de la lengua española told El Pais that the ‘New Spanish Grammar’ is grammar which has been put together by 22 different academies representing Spanish-speaking countries.
This Panhispanic vision of Spanish grammar has roots dating back to 1931 when the grammatical differences that existed between each country were specified. Ignacio Bosque led the very complex process of gathering together 8 grammar experts from Latin American and Spain and producing a draft text that was then analysed by the RAE and then sent on to all the academies concerned.
The text was then sent to the Interacademic Commission from which a provisional text was produced and sent back to the academies to be finally approved in a joint meeting.
Ignacio Bosque points out in the El Pais article that until now Spanish speaking countries had never discussed what they had in common and one of the surprising outcomes was that following the lengthy process described above it became clear that Spanish speakers from all over the world had more in common than previously thought. It is hoped that this ‘New Spanish Grammar’ will be reinforced in the 4th International Congress on the Spanish Language which starts tomorrow in Cartagena de Indias.
According to experts this is one of the most important advances for the Spanish language in all its history. Once final approval has been achieved efforts will be made to edit the text.
The RAE hopes that the ‘New Spanish Grammar’ will be published by Spring next year. It will be divided into 4 sections: General Questions, Phonetics and Phonology, Morphology and Syntax with 55 chapters. There will also be a DVD on differences in pronunciation between countries to accompany the book.