Periódico
El Tiempo (selección a cargo de Andrés Zambrano, editor de Cultura).
Narrativa en español
Zanahorias voladoras.
Antonio Ungar (Alfaguara). Este colombiano de 30 años vive en Barcelona.
Zanahorias voladoras es su primera novela, aunque ya había publicado dos
libros de cuentos. Por momentos depresiva y en algunos muy divertida, es inteligente,
rápida, de lectura fácil -aunque no simple- y alejada de los clichés
y de la chabacanería. Aunque a veces el tema parece una mezcla de las películas
Leaving Las Vegas y Barfly, el lenguaje propio y las salidas del protagonista
la sitúan en una liga propia. Una esperanza de renovación en las
letras colombianas. Libros
de Antonio Ungar en Amazon Las
películas de mi vida. Alberto Fuguet (Alfaguara). Lejos del fantasma
de McOndo y de su facilidad para dar golpes mediáticos, el escritor chileno
consolida su estilo. Su punto de partida es casi obvio, el cine como fuente de
recuerdos. Su novela no es un tratado sobre el séptimo arte, es en realidad
una historia de reencuentro y de iniciación, con el cine como marco de
fondo. Libros
de Alberto Fuguet en Amazon Narrativa
traducida
La noche del oráculo. Paul Auster (Anagrama).
Auster se reafirma como uno de los escritores estadounidenses más populares
en el mercado latinoamericano. Su novela presenta una arquitectura compleja, en
estructura de muñeca rusa que él domina como nadie. Otra vez el
mundo de los intelectuales, Nueva York, los Mets, su pasión irredimible,
y el cine. Libros
de Paul Auster en Amazon El
club Dante. Matthew Pearl (Seix Barral). En medio del dominio de El Código
Da Vinci y sus secuelas y manuales de interpretación, el texto de Pearl
muestra a un autor que va más allá en el estilo de los thrillers
históricos. Sostiene un juego ambiguo entre la realidad y la ficción
y en medio de su trama nos recuerda que el puritanismo estadounidense está
arraigado en los mismos orígenes de su país. Libros
de Matthew Pearl en Amazon Ensayo
en español
Mujeres de Babel. R. H. Moreno-Durán (Taurus).
Para conmemorar los 100 años del Bloomsday, el 16 de junio de 1904, el
más joyceano de los intelectuales colombianos publicó seis ensayos
que él mismo califica como "la lectura de lo femenino" en la
obra de James Joyce. De la mano de Molly Bloom y de Nora Barnacle, Moreno-Durán
nos muestra por qué Joyce decía que si la vida es vulgar y sucia
la literatura también debe ser vulgar y sucia. La obsesión de Joyce
por el lenguaje sólo es comparable con la que tuvo por las mujeres. Y el
colombiano las combina en una fantástica madeja de gramática y sexo
descarnado. Ensayo traducido
El amor en tiempos
oscuros. Colm Tóibím (Taurus). Una mirada seria al mundo de
algunos de los artistas homosexuales más importantes del siglo pasado.
Un panorama que permite ver la manera cómo fue cambiando el entorno histórico
y social de la comunidad gay en el siglo XX. Se trata de apreciar cómo
esta condición afectó a sus procesos creativos. Libros
sobre la homosexualidad en Amazon
Fuente:
Diario El País. www.elpais.es Bestsellers
de Amazon |