Monday, May 19

Like y As

Es facil confundir las palabras like y as porque ambos se traducen en ‘como’ en Español.

Ejemplo:

He works as a dentist. Trabaja como dentista.
I like flowers like that Me gustan las flores como aquellas.

Pero el uso es diferente.

Like significa similar a ó lo mismo que

Ejemplo:
What a beautiful beach. It looks like paradise. Que playa mas bonito. Parece un paraíso.

Like es una preposición y se usa con un nombre.

Se usa as con un sujeto + verbo

Ejemplo:
As I said, this subject is very difficult. Como he dicho este tema es muy difícil.

Expressiones con as:

Such as - se usa con nombres para dar mas ejemplos.

Ejemplo:
I like classical music such as Beethoven and Brahms. Me gusta la música clásica como Beethoven y Brahms.

As we expected – como esperábamos

Ejemplo:
As we expected the parcel arrived late. Como esperábamos el paquete llego tarde.

As you know – como sabes.

Ejemplo:
As you know this city is very polluted. Como sabes esta ciudad tiene mucha contaminación.

También se puede usar as como una preposición pero el significado es diferente que like + preposición.

Ejemplo:
The flat looked like a palace. El piso parecía un palacio. (es una comparación)
He worked as a dentist. Trabajo como dentista. (era dentista)

Completar las frases con like ó as y después haga clic aquí para ver las respuestas.

1.I want to speak English …………….you.
2.It’s very warm today, just ……………..a summer’s day.
3.She decided to look for a job …………..a teacher.
4.I want to paint this room the same colour ………your living room.
5.He’s been working ……………….a shop assistant for 2 years.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

Curso de inglés gratis por Internet