{"id":280,"date":"2012-07-12T17:25:00","date_gmt":"2012-07-12T17:25:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas"},"modified":"2016-03-15T07:32:14","modified_gmt":"2016-03-15T07:32:14","slug":"pronunciacion-ingles-poemas","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/","title":{"rendered":"Pronunciaci\u00f3n ingles &#8211; Poemas"},"content":{"rendered":"<p>Hemos recibido peticiones de pronunciaci\u00f3n de poemas en ingl\u00e9s esta semana.<\/p>\n<div>\n<\/p>\n<div>\nSe lee de la misma forma que en espa\u00f1ol (en cuanto al c\u00f3mo recitarlo) solo que obviamente es otro idioma y suena algo distinto.<\/div>\n<div>\n<\/div>\n<div>\nEl poema que voy a poner de ejemplo es un poema de Pablo Neruda traducido al ingl\u00e9s.<br \/>\n(El v\u00eddeo esta debajo del poema)<\/div>\n<div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>\nIF YOU FORGET ME &#8211; Pablo Neruda<\/div>\n<p><i style=\"background-color: white;\"><br \/><\/i><br \/>\n<i style=\"background-color: white;\">\u00abI want you to know<\/i><br \/>\n<i>one thing.&nbsp;<\/i><br \/>\n<i><br \/><\/i><br \/>\n<br \/>\n<i>You know how this is:<\/i><br \/>\n<i>if I look<\/i><br \/>\n<i>at the crystal moon, at the red branch<\/i><br \/>\n<i>of the slow autumn at my window,<\/i><br \/>\n<i>if I touch<\/i><br \/>\n<i>near the fire<\/i><br \/>\n<i>the impalpable ash<\/i><br \/>\n<i>or the wrinkled body of the log,<\/i><br \/>\n<i>everything carries me to you,<\/i><br \/>\n<i>as if everything that exists,<\/i><br \/>\n<i>aromas, light, metals,<\/i><br \/>\n<i>were little boats<\/i><br \/>\n<i>that sail<\/i><br \/>\n<i>toward those isles of yours that wait for me.<\/i><br \/>\n<i><br \/><\/i><br \/>\n<i>Well, now,<\/i><br \/>\n<i>if little by little you stop loving me<\/i><br \/>\n<i>I shall stop loving you little by little.<\/i><br \/>\n<i><br \/><\/i><br \/>\n<i>If suddenly<\/i><br \/>\n<i>you forget me<\/i><br \/>\n<i>do not look for me,<\/i><br \/>\n<i>for I shall already have forgotten you.<\/i><br \/>\n<i><br \/><\/i><br \/>\n<i>If you think it long and mad,<\/i><br \/>\n<i>the wind of banners<\/i><br \/>\n<i>that passes through my life,<\/i><br \/>\n<i>and you decide<\/i><br \/>\n<i>to leave me at the shore<\/i><br \/>\n<i>of the heart where I have roots,<\/i><br \/>\n<i>remember<\/i><br \/>\n<i>that on that day,<\/i><br \/>\n<i>at that hour,<\/i><br \/>\n<i>I shall lift my arms<\/i><br \/>\n<i>and my roots will set off<\/i><br \/>\n<i>to seek another land.<\/i><br \/>\n<i><br \/><\/i><br \/>\n<i>But<\/i><br \/>\n<i>if each day,<\/i><br \/>\n<i>each hour,<\/i><br \/>\n<i>you feel that you are destined for me<\/i><br \/>\n<i>with implacable sweetness,<\/i><br \/>\n<i>if each day a flower<\/i><br \/>\n<i>climbs up to your lips to seek me,<\/i><br \/>\n<i>ah my love, ah my own,<\/i><br \/>\n<i>in me all that fire is repeated,<\/i><br \/>\n<i>in me nothing is extinguished or forgotten,<\/i><br \/>\n<i>my love feeds on your love, beloved,<\/i><br \/>\n<i>and as long as you live it will be in your arms<\/i><br \/>\n<i>without leaving mine\u00bb<\/i><br \/>\n<i><br \/><\/i><br \/>\n<i><br \/><\/i><br \/>\n<iframe loading=\"lazy\" allowfullscreen=\"\" frameborder=\"0\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/LqA-Qd8UN6c\" width=\"420\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hemos recibido peticiones de pronunciaci\u00f3n de poemas en ingl\u00e9s esta semana. Se lee de la misma forma que en espa\u00f1ol (en cuanto al c\u00f3mo recitarlo) solo que obviamente es otro idioma y suena algo distinto. El poema que voy a poner de ejemplo es un poema de Pablo Neruda traducido al ingl\u00e9s. (El v\u00eddeo esta debajo del poema) IF YOU FORGET ME &#8211; Pablo Neruda \u00abI want you to know one thing.&nbsp; You know how this is: if I look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window, if I touch near the <\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[11],"class_list":["post-280","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","tag-pronunciacion-de-frases-en-ingles"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Pronunciaci\u00f3n ingles - Poemas - Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Pronunciaci\u00f3n ingles - Poemas - Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Hemos recibido peticiones de pronunciaci\u00f3n de poemas en ingl\u00e9s esta semana. Se lee de la misma forma que en espa\u00f1ol (en cuanto al c\u00f3mo recitarlo) solo que obviamente es otro idioma y suena algo distinto. El poema que voy a poner de ejemplo es un poema de Pablo Neruda traducido al ingl\u00e9s. (El v\u00eddeo esta debajo del poema) IF YOU FORGET ME &#8211; Pablo Neruda \u00abI want you to know one thing.&nbsp; You know how this is: if I look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window, if I touch near the\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2012-07-12T17:25:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-03-15T07:32:14+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Daniel Gil Rippin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Daniel Gil Rippin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/\",\"url\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/\",\"name\":\"Pronunciaci\u00f3n ingles - Poemas - Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#website\"},\"datePublished\":\"2012-07-12T17:25:00+00:00\",\"dateModified\":\"2016-03-15T07:32:14+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#\/schema\/person\/bd83b0b22caf02bfd574b5961d3f90c7\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Pronunciaci\u00f3n ingles &#8211; Poemas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/\",\"name\":\"Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s\",\"description\":\"Consejos sobre la pronunciaci\u00f3n en ingl\u00e9s\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#\/schema\/person\/bd83b0b22caf02bfd574b5961d3f90c7\",\"name\":\"Daniel Gil Rippin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/dani_gil_rippin-251x300-150x150.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/dani_gil_rippin-251x300-150x150.png\",\"caption\":\"Daniel Gil Rippin\"},\"description\":\"Daniel RippinSoy biling\u00fce de nacimiento, estudie en la Escuela Europea de Alicante, Me gusta mucho dibujar y tengo un blog llamado: C\u00f3mo dibujar.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/hogar\/daniel-rippin.html\"],\"url\":\"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/author\/danielgil\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Pronunciaci\u00f3n ingles - Poemas - Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Pronunciaci\u00f3n ingles - Poemas - Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s","og_description":"Hemos recibido peticiones de pronunciaci\u00f3n de poemas en ingl\u00e9s esta semana. Se lee de la misma forma que en espa\u00f1ol (en cuanto al c\u00f3mo recitarlo) solo que obviamente es otro idioma y suena algo distinto. El poema que voy a poner de ejemplo es un poema de Pablo Neruda traducido al ingl\u00e9s. (El v\u00eddeo esta debajo del poema) IF YOU FORGET ME &#8211; Pablo Neruda \u00abI want you to know one thing.&nbsp; You know how this is: if I look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window, if I touch near the","og_url":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/","og_site_name":"Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s","article_published_time":"2012-07-12T17:25:00+00:00","article_modified_time":"2016-03-15T07:32:14+00:00","author":"Daniel Gil Rippin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Daniel Gil Rippin","Est. reading time":"2 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/","url":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/","name":"Pronunciaci\u00f3n ingles - Poemas - Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#website"},"datePublished":"2012-07-12T17:25:00+00:00","dateModified":"2016-03-15T07:32:14+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#\/schema\/person\/bd83b0b22caf02bfd574b5961d3f90c7"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/pronunciacion-ingles-poemas\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Pronunciaci\u00f3n ingles &#8211; Poemas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#website","url":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/","name":"Pronunciaci\u00f3n en Ingl\u00e9s","description":"Consejos sobre la pronunciaci\u00f3n en ingl\u00e9s","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#\/schema\/person\/bd83b0b22caf02bfd574b5961d3f90c7","name":"Daniel Gil Rippin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/dani_gil_rippin-251x300-150x150.png","contentUrl":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2016\/03\/dani_gil_rippin-251x300-150x150.png","caption":"Daniel Gil Rippin"},"description":"Daniel RippinSoy biling\u00fce de nacimiento, estudie en la Escuela Europea de Alicante, Me gusta mucho dibujar y tengo un blog llamado: C\u00f3mo dibujar.","sameAs":["https:\/\/www.euroresidentes.com\/hogar\/daniel-rippin.html"],"url":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/author\/danielgil\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/280"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=280"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/280\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":383,"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/280\/revisions\/383"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=280"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=280"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.euroresidentes.com\/formacion\/pronunciacion-ingles\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=280"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}