 | Curriculum
Vitae de Mercedes Rodriguez García |
| | | | |
| |
| |
FORMACIÓN Formación
reglada: - Licenciada en Traducción
e Interpretación por la Universidad de Vigo
Especialidad: textos
científico-técnicos, (Inglés/Francés/Español) - Curso
de Adaptación Pedagógica (C.A.P.). Universidad de Vigo
- 1º
y 2º de Portugués. EOI de Vigo
- 1º
Ingeniero Técnico Industrial en Electrónica. Universidad de
Vigo
- CS de Desarrollo de aplicaciones informáticas.
IES de Teis, Vigo
Otros cursos: - Programa
de inglés en la Universidad Concordia, Canadá. 1995-1996
- Lenguajes
de programación (300 h.) Plan FIP/2001
Contenidos: Access y Visual
Basic - Programación intranet/extranet (300
h.) Plan FIP/2002
Contenidos: HTML, Php y Mysql - Curso
de Java en PcCarrier, Vigo. 2002
- Curso de
Javascript en PcCarrier, Vigo. 2002
- Diseño
gráfico en PcCarrier, Vigo. 2002
Contenidos:
Freehand, Photoshop y QuarkXPress - Diseño
web en PcCarrier, Vigo. 2002
Contenidos: Dreamweaver, Flash y Fireworks - Diseño
gráfico y publicitario, impartido por el Instituto de la mujer. Docencia
on-line. 2002
EXPERIENCIA
LABORAL:
- Actualmente Directora
de traducción y contenidos de Noticias
sobre Nanotecnología, boletín
de noticias que recoge las novedades y avances
más importantes del sector emergente
de la Nanotecnología en todo el mundo
y es enviado a suscriptores todas las semanas
desde Euroresidentes
Nanotecnología.
- Actualmente, Profesor
Asociado en la Facultad de Filología
y Traducción de la Universidad de Vigo.
Departamento de Traducción y Lingüística
(desde 2006).
Docencia de la asignatura: ''Traducción
de textos científicos e técnicos
B-A1-B: i/e/i".
- Coordinadora del proyecto
Universia-MITOpenCourseWare (2003-2005)
Funciones: Coordinación con el MIT
en Boston y con Universia Brasil. Respuesta
al feedback de los usuarios. Selección
de materiales a traducir. Planificación
y coordinación del trabajo del equipo
de traducción. Traducción y
revisión de materiales traducidos por
otros miembros del equipo.
Web del proyecto: http://mit.ocw.universia.net/
Empresa: Universia.
- Profesora
invitada en la Facultad de Filología
y Traducción de la Universidad de Vigo,
Departamento de Traducción y Lingüística.
(2002)
Docencia de las asignaturas: ''Traducción
de textos técnicos B/A: Inglés-Español''
(optativa de 2º ciclo) y ''Traducción
Xeral C/A (II): Inglés-Español''
(troncal de 4).
- Traductora e Intérprete
freelance. (desde 1998)
- Profesora de inglés
(clases particulares; distintos niveles, desde
1997)
- Diseño gráfico:
diseño de diversos carteles para fiestas,
eventos, etc. (2005)
- Diseño web:
actualmente en proceso de desarrollo de la
web del Café-Bar Plaff.
ESTANCIAS EN EL EXTRANJERO: - Trabajo remunerado
en Londres, Inglaterra. 2000-2001
- Cursos de inglés
en Montreal, Canadá. 1995-1996
- Intercambio
de estudiantes en Bretaña, Francia. Marzo 1994
- Intercambio
de estudiantes en Bretaña, Francia. Marzo 1993
- Estancia
en familia en Woodstock (Ontario), Canadá. Verano 1993
OTROS: - Carnet
de conducir B1 y coche propio.
- Disponibilidad para
viajar.
|
| | |
|
| |
| |